
Welcome to...

Yiddish Online Education Program
Let's continue with the Yiddish song from lesson 5

- Point your mouse at a stanza to see its translation
(Literal translation).
- Click on a stanza to hear it.
- Click the title to hear the entire song.
|  | |
Click the Yiddish words to hear their sound
Click the pronounciation of a word for more details.
(M)-Masculine, (F)-Feminine, (PL)-Plural, (S)-Singular
| Means... | The word |
| not | |
| more |
| in, into |
| in |
| my |
| big | |
| but |
| everything |
| only |
| the pain | |
| a dream |
| remained |
| the house |
Idioms and Expressions:
| Means... | The Expression |
| Be well, Good bye | |
| Excuse, Pardon (me) |
| Thank God |
| Thank you |
Click to check your progress by looking at the Yiddish Alphabet.
Click to watch the Alphabet scroll and identify the position of the letters you have learned in it.
- Directions:
- Click
to bring up the pad.
- Follow the suggested writing "direction"
- Use your mouse and the pad's "freehand" mode to hand-write on the canvas.
- Write the letters in script:
The letters of the Alefbeys and the significance of their numerical values:
| The letter: |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| The value: | 10 | 9 | 8 | 7 | 6 | 5 | 4 | 3 | 2 | 1 |
| The letter: |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| The value: | 200 | 100 | 90 | 80 | 70 | 60 | 50 | 40 | 30 | 20 |
| The letter: |  |  |
| The value: | 400 | 300 |
A practical application - The Jewish Calendar:
The Jewish calendar in use today is based on both lunar and solar cycles and was accepted around the 9th century CE. The Jewish Era derives from biblical calculations placing the creation in 3761 BCE.
The calendar uses letters instead of numbers. In order to show numbers in the thousands, the letter corresponding to its basic value is written with an apostrophe above it, indicating that its value should be multiplied by thousand.
For example, the numerical value of the letter
is 5, when it is written as
it will mean 5 times 1000 = 5000.
However nowadays, because it is assumed that the millennium we live is known to all and that it only changes once every thousand years, it is usually omitted in the written date.
Thus, for example, a Jewish year would be written as:
= 5,000 (not written) + 400 + 300 + 50 + 8 = 5758.
- These self activities will help you exercise the material you learned in the classroom.
- For questions about the course material please email Mindelle Wajsman
- For questions regarding these self activities, please email Center for Yiddish Culture
- Identify the name:
- Choose a sound option from the drop down choices on the left and identify the related Jewish holiday by typing its number in the textbox:
Click to check your answers:
- Multiple choice Quiz on translation
- Identify and check the correct Yiddish translation.
Press "Reset" to begin.
View your score below.
- Identify the letters:
- Play a timing game with the Yiddish letters.
Click the picture below to begin.
Good Luck
- Find the word:
- A Hint: "Oh my.....".
Spin-N-Discover! Good luck! Just Touch Your Cursor to Handle at Right | |
 |
 |
 |
|  |
| |
 |

Click the picture to listen.
All audio including songs provided by Yiddish instructor Ray Berman.
© Copyright 1993-2000
Dora Teitelboim Center for Yiddish Culture, Inc.
Instructional Design and Website Development by DaaT.
All Rights Reserved.